Hier kan je je eigen links zetten, schrijf me even een mailtje en ik voeg ze erbij, bedankt!
Nederlandse sites:
In de producten hier tentoongesteld zit ook heel zeker het moto van de volgende blog verweven, de moeite om eens langs te gaan: http://feelprettybepretty.skynetblogs.be/
Wol is een van de oudste en bekendste textielvezels en is de geliefde keuze van de echte coupeuse, kleermaker of liefhebber van mooie stoffen door zijn fantastische eigenschappen. De basis eigenschappen van wol, waardoor het al gebruikt werd in het stenen tijdperk, zijn nog steeds de fundamentele kwaliteiten die wol ...
Informatief blog over homeopathie, fytotherapie ( kruiden), voedingssupplementen (vitaminen en mineralen), aromatherapie, ayurveda, bach bloesems,Dr. Hulda Clark, natuurcosmetica..
De vacht van alpaca's is van een hoogwaardige wolsoort dat sterker, warmer en lichter is dan de wol van schapen en het is ook nog eens hypo-allergenisch. De vezelstructuur is zowel zeldzaam als superfijn en de zachtheid is te vergelijken met kasjmierwol.....
Zoekt u meer informatie? http://www.tarievenonline.nl
Met 14 tot 15 maanden worden de schapen voor het eerst geschoren en daarna ieder jaar. Dit gebeurt aan het einde van de lente, zo'n twee à drie maanden na de geboorte van hun lammeren. Het is ook de tijd dat het schaap zelf in de rui gaat. Tijdsplanning is dan ook belangrijk: te laat scheren betekent verlies van wol. Ieder jaar sterven 1 miljoen Australische schapen door te vroeg scheren....
De meeste kledingstukken dienen niet te lang achter elkaar te worden gedragen en ook niet te vuil worden. Natuurlijke vezels hebben van tijd tot tijd rust nodig.....
lonnekes, een startpagina met een goede start!
Wol onderscheidt zich van haar doordat het schubben heeft, waardoor er zaden en takjes in blijven hangen. Hierdoor wordt de huid van het schaap beschermd tegen beschadigingen. Een schaap kan dan ook zonder schade door doornige begroeiing lopen, in tegenstelling tot bijvoorbeeld een koe. Verder is wol gekroesd.
Wol en zijde zijn delicate weefsels. Behandel ze met zorg en respect....
SACHAHUARES EXPERIENCE is een reisagentschap dat u uitnodigt om het dagelijkse leven van de boeren aan de rand van het oerwoud mee te beleven .
Op zoek naar nederlandstalige links? Bezoek dan eens:
Bluecow WebgidsBlogs:
een jonge eigentijdse ontwerpster
"De Paddehoef" Triller, horror,roman
Kom in een oogopslag alles te weten over Bubbles en leven met een levertransplantatie.
English
SACHAHUARES EXPERIENCE is a tourism agency that invites you to experience daily life of the farmers on the edge of the Amazon forest.
http://en.wikipedia.org/wiki/Wool
http://www.texere.co.uk/yarns.php?category=4&subcategory=&display=20
Français:
La peau est un organe très réceptif, vivant, que respire et absorbe facilement la "nourriture" que nous lui donnons. Important, surtout pour les peaux jeunes et délicates des bébés.Notre peau a une affinité particulière avec les fibres naturelles: le coton bio, le laine vierge, la soie naturell...http://www.terralana.com/infos-conseils-trucs/-des-textiles-bio-et-naturels,fr.html
Fibres naturelles et matiêres durables. Green Sleep a très à coeur la production de ses matelas, sommiers et cadres de lit. Non seulement nous nous préoccupons de l’environnement qui est la source de nos matériaux bruts, mais également de votre milieu de vie... www.greensleep.ca/concept-fr/naturels_bio.aspx
http://www.sachahuares.com
Des vacacions bio-ecologique en Peru
http://www.patagonie.org/fr/patagonie_9.php
http://www.musicargentina.com/fr/musique-argentine/l-argentine-en-musique-pampa-et-patagonie.html
http://www.lapatagonie.com/index.php?option=content&task=view&id=52&Itemid=75

De legende over de Mutisia-bloem.
Le texte en Français est en construction, merci pour le patience.
Lang lang geleden toen er een zeer vruchtbare wind over het Andesgebergte woei waar de Mapuches heersten, was er een zeer geweldadige opperhoofd Painemilla (blauwe goud) zeer actief om alle stammen onder zijn gezag te krijgen. Al wie zich niet bij hem aansloot, werd beschouwd als zijn vijand. Eén van zijn zogenaamde vijanden, Huenumán (de condor der hemelen), streed moedig tegen Painemilla en zijn heerschappij. Hij kwam als geen ander op voor zijn onafhankelijkheid en autonomie. Een oude vete tussen deze twee opperhoofden zweefde tussen hen in. Maar de bloem van de liefde groeit ook op plaatsen waar haat en nijd heerst net zoals de bomen Pehuenes (apenverdriet) tussen de rotsen zijn wortels kan wikkelen. Zo gebeurde het dus ook dat Millaray (goudbloem) de dochter van Painemilla verliefd werd op Ñancumil (goudarend), zoon van Huenumán. Het verliefde paar uit de vijandige kampen, ontmoette elkaar vaak stiekem uit vrees voor de haat van hun beider vaders. Tijdens het lentefeest in het kamp van Painemilla viel heel de stam dronken van het feest in een diepe roes, behalve de Machi, zij waakte bij het altaar om het geofferde dier van het feest te bewaken. Plots verstoorde een licht geruis in de struiken de nachtelijke rust. De stilte werd verscheurd door het geschreeuw van een opgeschrikte chimango. Hij vloog uit het kreupelhout en de machi keek aandachtig in de duisternis, bedacht op een vijandige aanval om het geofferde en heilige dier op haar altaar te stelen. Zij zag onder het maanlicht de passionele omhelzing van het liefdespaar. Zij herkende dadelijk Millaray en de zoon van de vijand van haar opperhoofd. Zij vroeg raad aan haar heilige talisman, Pillan, en hij antwoordde haar dat ze de vader van het meisje op de hoogte moest brengen. Toen ze naar de tent van het opperhoofd rende, werd ze voor de tweede keer opgeschrikt door dezelfde chimango .

Painemilla was razend, hij beval de arrestatie van de twee jongeren, veroordeelde hen dadelijk tot de dood en gaf het bevel de straf die nacht nog uit te voeren. De twee geliefden smeekten hem om hen te vergeven, hen de liefdesband te laten vervolledigen en hen te laten huwen volgens de traditie van hun stam, voor ze zouden sterven. De vader van de Millaray was onvermurwbaar, al wie zijn vijanden lief had, was ook een vijand, en de twee geliefden werden op de meest gruwelijke wijze om het leven gebracht. Opnieuw schreeuwde de chimango nu voor de derde maal, niemand die er oor naar had, alleen de Machi kreeg even een schok en gruwde van het geluid.

De lijken van de twee jongeren werden achtergelaten, als voedsel voor kadavereters. De volgende morgen ontdekte de machi tot haar grote verrassing op de plaats waar de twee geliefden hand in hand gestorven waren een cirkel van de mooiste bloemen die ze ooit gezien had. Ze leken op margrietjes, ze hadden lange kelkblaadjes die om de stengel gevlochten zaten net zoals twee geliefden elkaar passioneel omhelzen. De gouden kleur schitterde in de zon. La Machi riep verwonderd en verschrikt uit: Quiñilhue! Quiñilhue! (klimplant) omdat de cirkel van de nieuwe bloemen als een slingerplant tussen de rotsen was gevlochten. Sindsdien wordt de mutisia, zoals deze bloem nu genoemd wordt, vereerd door de Mapuches als herinnering aan de wreedheid en onrechtvaardigheid tegenover een mooie jonge ontluikende liefde. De grote vader in de hemel (Futa Chao) had dit paar vereeuwigd in deze delikate mooie gouden bloem om de mapuches aan hun wreedheid en onrechtvaardigheid tegenover een mooie jonge ontluikende liefde te laten herinneren tot het einde van hun dagen.
Wool is the dense, warm coat of sheep, also called a fleece. The hair of sheep has many unique properties